¡Hola chicas!
¿Qué tal la semana? Ya parece que el calorcito ha venido para quedarse, ¡qué alegria! Los días se hacen mas largos, mucho mas calorcito, los primeros dias para coger colorcito... lo unico malo es la cantidad de examenes que nos toca en este mes, y mas aun, la preparacion de selectividad, pero ya queda menos para terminar.
How was your week? It seems like the sun is comming, I'm too happy! Days are longer than before, we can have some colour, going to the beach... Is, for me, the best station of the year. Only bad thing: this is the month we have to study so much.
Cambiando de tema,
si ya vimos los vestidos para BBC (bodas-bautizos-comuniones, graduaciones y demas), ahora vamos a ver los zapatos para complementarlos. Como siempre,
os dejo con marcas para todos los bolsillos y para todos los gustos. Eso si
, como unica condición el taconazo.
Changing the team, if we saw dresses to all weddings, graduations and other events for this time, now is the time to see wedges to combine with them.
Como consejos, los tipicos de siempre: no estrenarlos el mismo dia del evento; comprarlos de un color y estilo que vayamos a utilizar en varias ocasiones para amortizarlo, a ser preferible con plataforma (mucho mas comodos), y bien agarrados (que no nos cuelgue); es preferible si tenemos un "y medio" de pies comprar el numero siguiente y ponernos una buena plantillita; unos 5 centimetros van bien para estilizar la mayoria de las piernas, aunque si lo prefieres de mas altura "aprender a andar" con ellos antes.
Only you have to think: dont use the shoe the same day as the event; buying it with a colour and style we can use in other ocassions; is preferable buying it bigger than small (only we have to buy something to make them comforable); with 5 cm we'll go good but if you love more, "learn to walk" with them before.
Y despues de todo, os dejo con los protagonistas.
So i leave you with the kings of this post.
LOW
Esta marca cada dia me soprende mas con la variedad que tiene, son zapatos muy comodos, con una relacion calidad-precio realmente buena y de unos colores muy vivos, siguiendo la tendencia de esta temporada para hacer grandes looks 'color block'.
I really love this shoes, are amazing and very comfortable. The relation quality-prize is nice and the colours are perfectly for me.
Aunque no todas las opiniones hacia los zapatos Blanco sean buenas, a mi me parecen estupendos. Siguen las tendencias de la temporada a la perfeccion, de un colorido estupendo y con bastante plataforma, haciendolos mas comodos. El corcho, charol y lacitos predominan.
Although all opinions about Blanco's shoes aren't so good, i think they are very very nice. They follow fashion perfectly and the colour is really combinable.
Fosco es otra de las grandes tiendas que me encantan por su relacion calidad-precio. Desgraciadamente no tengo ninguna cerca, y aunque tenga desde hace tiempo tienda on-line, en cuestion de zapatos (como tengo un 37.5) me gusta probarmelos y vermelos puestos. Tiene una gran variedad y los colores me enamoran, ¡fijaros el celeste!
Fosco is other of the marks i really love for the relation quality-prize. Unfortunately I don't have any store near my city, and although it has online store i prefer to prove before buying, because I want to see them in my feets. The variety of colour are amazing, look the blue!
Sandalias de infinitos taconazos en forma de peep-toes, de tacon gordo y alto, tacon medio y fino... para gustos los colores, nunca mejor dicho. En cuanto a los colores los rojos y nude en todas sus variedades y estampados como lunares o 'animal print'.
Infinites sandals in form of peep-toes, with bigs wedges, small... to all tastes. About the colour we see red in all of the variety, nude and 'animal print'.
Zapatos que podemos llevar tanto por la mañana (para ocasiones formales), como para noches interminables. Salones, sandalias y con lacitos en todas sus formas, e incluso ¡con suela roja! Me han llamado mucho la atencion, pero la verdad son monisimos.
Shoes we can to wear in the morning, at nights... all ocassions are good to wear them, are really comfortable and nice.
Lo que mas me ha llamado la atencion de los zapatos de Bershka es la altura de los tacones, son realmente infinitos, por eso no he podido comprarme nunca ninguno (ya sabeis que los adoro pero no los aguanto), de colores muy llamativos y finos, para las autenticas 'fashion victims'.
Their heel is infinite, thing i admire, but i cant wear them (i love them but my shoes hate them). Only for 'fashion victims'.
La reina de Inditex no se puede quedar atrás en lo que a zapatos de fiesta se refiere; desde los basicos salones en todos los colores habidos y por haber a sandalias de tiras de colores diferentes, con formas desiguales, los elegantisimos 'paillettes'... Son realmente preciosidades, piezas dignas de coleccionista, si no que se lo digan a muchas de nuestras famosas, que los utilizan mezclandolos con prendas "de lujo".
The Queen of Inditex knows the importance of shoes, so we can see it in all the pieces that are included in this new colection. I cant choose only one. You? I really love paillettes' one.
Una de las grandes tiendas on-line no se iba a quedar atras. Colores muy vivos, pasteles, sandalias de tiras tanto horizontales como verticales, tacones cuadrados, adornos como cordones o florecitas... Muy elegantes todos.
One of the bigger on-line stores has amazing shoes too. Nice colour, with all the forms, heels for all tastes... So elegant.
Topshop tambien destaca por sus zapatos, aunque para esta temporada apuestan por los extremos, taconazos por una parte y taconcito medio-bajo por otro. Anudados con lacitos, con tiras interminables y con 'animal print', realmente impecables.
For these season Topshop bets for extrems heels, high and low, but i really love all of them, like 'animal print', really nice.
Aun no ha llegado mucha variedad de zapatos para fiesta, pero este avance la verdad tiene buena pinta. No hay mucho colorido, pero predomina lo seguro: nude, negro, azul, marron o el clasico blanco.
Although only we have this variety (until this moment), this is an advance we can see in stores. I really love them, their colour are basic, but really nice.
Mango si tiene bastante variedad, casi toda la temporada tiene alguna que otra coleccion de zapatos de fiesta, asi que nunca se nos acabaran las alternativas. Estilo 'piton', agarrada al tobillo (muy llevadas ahora), estilo botin descubierto... de todo un poco.
Mango has big variety all the year, so if we have an event, we'll know where find nice shoes to wear.
De un precio mas elevado que el clasico imperio Inditex, tenemos a esta marca que predomina por su elegancia y sencillez. Los tacones no son de gran altura, teniendo en cuenta las altas plataformas, asi que apuesto a que son comodas. Me gusta la apertura lateral que las hace desigual, monisimas tienen que quedar puestas.
Not low cost like Inditex, but really good too we have this mark i really love. Their heels arent so high, so their will be so comfortable.
Predominan los colores neutros, aunque para actos y eventos clasicos estan genial para tenerlos de fondo de armario.
Basics colours but really good for our wardrobe all year.
HIGH
Para darnos un caprichito de vez en cuando (mas bien una vez en la vida), geniales todos estos clasicos que seguro mas de una tendreis en el armario. La suela roja me tiene enamorada.
If we win a lotto (or we want to buy one in all of our lifes), we have options to choose. They are really jewelry.
De alturas interminables (mirad la plataforma de Lorenzi) y una variedad de colores increible, son todos para admirar.
I admire them a lot, i wonder how i would feel if i wore one of them.
Seguimos con las joyas literalmente, de colores un poco menos vistosos pero realmente unas obras maestras. El Yves Saint Laurent es fascinante.
We follow with this jewelry literaly, with basic colours but really masterpieces. Yves Saint Laurent has my heart.
Y para acabar, estas increibles piezas de todos los colores, alturas y formas, para gustos los colores ¿no?
To sum up, this incredible pieces too, i can only say: I want all!
Fotos: paginas webs principales
Collages: Sweet Style
Despues de este repasito por los zapatos de fiesta para esta SS11, ¿con cual te quedas y que marca prefieres? ¿Prefieres un buen zapato para varias temporadas o varios zapatos para una temporada?
After this review of parties shoes to this SS11, what are your favourites and what mark do you prefer? Do you prefer only one pair of shoes for some years or some pair of them for less time?
Para casi acabar,
deciros que ya he publicado una nueva entrada en el blog del que soy editora, El armario de Pandora. Podeis verlo aqui.
You can see a new post of the blog im editor, El armario de Pandora, here.
Por cierto, a las preguntas que me hicisteis en la entrada anterior (y otras que me querais hacer), las respondere mas adelante en una entrada especial.
All the questions you did me in the other post (and other you like to answer me), I'll answer in other special post.
¡Un besito grande y feliz semana!
Kisses and happy week!